Traduction Allemand-Anglais de "wie aus eimern schuetten"

"wie aus eimern schuetten" - traduction Anglais

Voulez-vous dire aus, Eikern ou eisern?
Eimer
[ˈaimər]Maskulinum | masculine m <Eimers; Eimer>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein Eimer voll Wasser
    a bucket of water
    ein Eimer voll Wasser
  • einen Eimer Wasser holen
    to get (oder | orod fetch) a bucket of water
    einen Eimer Wasser holen
  • es regnet (oder | orod schüttet) wie mit Eimern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it is raining buckets (oder | orod cats and dogs)
    es regnet (oder | orod schüttet) wie mit Eimern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • bucket
    Eimer Technik | engineeringTECH eines Becherwerkes
    Eimer Technik | engineeringTECH eines Becherwerkes
exemples
  • das ist im Eimer in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that has had it
    that’s up the spout besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    das ist im Eimer in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in den Eimer gucken
    in den Eimer gucken
Schutt
[ʃʊt]Maskulinum | masculine m <Schutt(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • refuse
    Schutt Abfall
    rubbish
    Schutt Abfall
    Schutt Abfall
  • garbage, waste besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schutt
    Schutt
exemples
  • rubble
    Schutt Bauschutt
    debris
    Schutt Bauschutt
    Schutt Bauschutt
  • debris, rubble, ruinsPlural | plural pl
    Schutt Trümmer
    Schutt Trümmer
exemples
  • debris
    Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt
    detritus
    Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt
    Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Australian)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Australien; australisch; Australier(in)
    Aus.
    Aus.
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Österreich; österreichisch; Österreicher(in)
    Aus.
    Aus.
schütten
[ˈʃytən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pour
    schütten gießen
    schütten gießen
exemples
  • throw
    schütten werfen
    schütten werfen
exemples
exemples
  • spill
    schütten verschütten
    schütten verschütten
exemples
  • fill
    schütten Bauwesen | buildingBAU Erde
    schütten Bauwesen | buildingBAU Erde
  • spread
    schütten Bauwesen | buildingBAU Bitumen
    schütten Bauwesen | buildingBAU Bitumen
schütten
[ˈʃytən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • yield well
    schütten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR guten Ertrag geben
    schütten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR guten Ertrag geben
schütten
[ˈʃytən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es schüttet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s pouring (down), it’s raining cats and dogs
    es schüttet umgangssprachlich | familiar, informalumg
schütten
Neutrum | neuter n <Schüttens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

au pair
[ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (also | aucha. au pair girl)
    Aupairmädchenneuter | Neutrum n
    (also | aucha. au pair girl)
au pair
[ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • als Aupairmädchen
    au pair
    au pair
au pair
[ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • als Aupairmädchen arbeiten
    au pair
    au pair
gratin
[graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gratinmasculine | Maskulinum m
    gratin crust
    Bratkrustefeminine | Femininum f
    gratin crust
    gratin crust
exemples
  • gratinierte Speise
    gratin dish cooked au gratin
    gratin dish cooked au gratin
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
exemples
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • how
    wie wieso
    wie wieso
exemples
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
exemples
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
exemples
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
exemples
  • wie ist Ihr Name?
    what’s your name?
    wie ist Ihr Name?
  • wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
    what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English?
    wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
  • wie nennt man jemanden, der viel raucht?
    what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot?
    wie nennt man jemanden, der viel raucht?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
exemples
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
exemples
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
exemples
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
exemples
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • both … and
    wie und
    wie und
exemples
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
exemples
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
exemples
exemples
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
exemples
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
exemples
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
schüttern
[ˈʃʏtərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • shake
    schüttern zittern, beben
    tremble
    schüttern zittern, beben
    quake
    schüttern zittern, beben
    schüttern zittern, beben
heruntergießen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pour down
    heruntergießen Flüssigkeit
    heruntergießen Flüssigkeit
exemples
  • down
    heruntergießen ein Glas Bier, einen Schnaps etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heruntergießen ein Glas Bier, einen Schnaps etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Aus
Neutrum | neuter n <Aus; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • end
    Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • das Aus für etwas sein
    to be the end ofetwas | something sth
    das Aus für etwas sein
  • das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen
    that meant the loss of 100 jobs
    das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen